Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/clients/65adc89ea51b57c57fc09b46416e8a38/web/wp-includes/pomo/plural-forms.php on line 210
Dynamo International – Street Workers Network | ONU : “Infancia en situación de calle” y “Niños de la calle”, ¿Cuál es la diferencia?

ONU : “Infancia en situación de calle” y “Niños de la calle”, ¿Cuál es la diferencia?

Hemos recibido la versión francesa de la Observación general del Comité de Derechos de la Infancia de las Naciones Unidas, órgano de vigilancia para la aplicación de la Convención Internacional de los Derechos de la Infancia. Desgraciadamente, los términos no coinciden con las otras versiones lingüísticas.

Por ello, enviamos un correo electrónico firmado por Edwin de Boevé, director de Dynamo International – Street Workers Network, al grupo de trabajo del Comité de los Derechos de la Infancia para indicarle este posible error de traducción del inglés al francés (y al español).

Es una ocasión para explicar por qué preferimos la expresión “infancia en situación de calle” en vez de la más reduccionista “niños-as de la calle”.

La “situación de calle” es un tránsito

La “situación de calle” expresa bien el hecho de que se trata de una transición, de una circunstancia, de una dinámica, no de una situación fija.

De hecho, el término “infancia en situación de calle” ilustra bien lo que la Observación General muestra, a saber que se trata de niños y niñas “que han conformado vínculos sólidos con los espacios públicos y para quienes la calle desempeña un papel fundamental en su vida cotidiana y su identidad”.

Diferentes aportaciones y testimonios han mostrado claramente que el término “niños-as de la calle” ofrece una representación estática e inmutable de la situación

Cada situación de calle es única

Cada situación de cada individuo es en ése sentido única y singular. Estos niños y niñas se encuentran en periodo corto, medio o largo en la calle por múltiples y variadas razones.

El término “niños-as de la calle”y que no muestra la diversidad específica de cada circunstancia, y no reconoce la propia voluntad y capacidad del niño-a para construirse un escenario de vida. Además, sobre el terreno y en la representación social, esta expresión es tremendamente estigmatizante.


Para ampliar en nuestra web:


Más información:

  • Carta de  Edwin de Boevé (PDF 103 Ko) à Mr. Gastaud, miembro del Comité de la Naciones Unidas Derechos de la Infancia (24 enero 2018)
  • Texto propuesto  (PDF en inglès 113 KB) para el Comentario General sobre Infancia en situaciones de calle ealizada por Dynamo International – Street Workers Network, Abril 2016.
  • Informe (PDF in French, 1 MB) sobre la consulta europea sobre infancia y juventud en situaciones de calle organizada por Dynamo International en colaboración con  Consortium for Street Children (CSC) en Bruxelles del 18-19 abril de 2016.
  • Comentario General No 21 sobre Infancia en situaciones de calle : Inglés (PDF 304 KbB), Francés (PDF 508 KB), Español(PDF 395 KB), Árabe (PDF 582 KB) y Chino (PDF 699 KbB)
  • Las versiones en diferentes idiomas de la Observación general No. 21 sobre niños  y niñas en situaciones de calle en línea online
ONU : “Infancia en situación de calle” y “Niños de la calle”, ¿Cuál es la diferencia?